【www.junered.com--语文集锦】

翻译下面文段中画线的句子。(6分)
苏秦从燕之赵,给合从说赵王曰:“臣以地图案之,诸倔之地五倍于秦,料诸侯之卒十倍于秦;六国并力为一,西面而攻秦,秦破必矣!今见破于秦,西面而事之,见臣于秦。夫破人之与破于人也,臣人之与臣于人也,岂可同日而言之哉?”
(选自《战国策》)
(1)臣窃以地图案之,诸侯之地五倍于秦,料诸侯之卒十倍于秦。(3分)
译文:

(2)夫破人之与破于人也,臣人之与臣于人也,岂可同日而言之哉?(3分)
译文:

题型:阅读理解与欣赏难度:偏易来源:不详

答案

(1)我私下里按地图查看天下的土地,诸侯的土地是秦国的五倍,估计诸侯的士卒是秦国的十倍。
(2)击破别人与被别人击破,使别人臣服与被别人臣服,怎么可以相提并论呢?

考生一定坚持“直译为主”,因为高考的采分点往往是那些一词多义、古今异义、词类活用和用文言句式的地方,考生要特别留意。平时多读一些文言文短文,可以积累语感
(1)“窃”译为“私下里”, “以”译为“按照”或“依照” ;“案”译为“查看” 。
(2)“破于人”与“臣于人”是被动句;“臣人”要注意使动特征,“岂……哉?”为反问句式。


查看更多语文集锦相关内容,请点击语文集锦

2024 考试资源网版权所有. 京ICP备19018223号-1