【www.junered.com--语文集锦】

越国大饥王恐召范蠡而谋原文及翻译

一、原文:

越国大饥,王恐,召范蠡而谋。范蠡曰:“王何患焉?今之饥,此越之福,而吴之祸也。夫吴国甚富,而财有馀,其王年少,智寡才轻,好须臾之名,不思后患。王若重币卑辞以请籴于吴,则食可得也。越国大饥王恐召范蠡而谋原文及翻译及点评越国大饥王恐召范蠡而谋原文及翻译及点评。食得,其卒越必有吴,而王何患焉?”越王曰:“善!”乃使人请食于吴……不出三年,而吴亦饥。使人请食于越,越王弗与,乃攻之,夫差为禽。

——选自《吕氏春秋·孝行览第二》

二、翻译:

越国遭到严重饥荒#from 越国大饥王恐召范蠡而谋原文及翻译及点评来自考试资源网 end#,越王很害怕,把范蠡找来商量。越国大饥王恐召范蠡而谋原文及翻译及点评文章越国大饥王恐召范蠡而谋原文及翻译及点评出自,转载请保留此链接!。范蠡说:“您忧虑什么呢?现在的饥荒正是越国的福分、吴国的祸患。吴国非常富足,财富有余,他们的君主年轻,缺少智谋和才能,喜欢一时的名声,不考虑后患。您如果用贵重的礼物、谦卑的言辞去向吴国借粮,粮食就可以得到。得到粮食,最终越国必定会占有吴国,您又何必忧虑呢?”越王说:“好!”于是就派人向吴国请求借粮。越国大饥王恐召范蠡而谋原文及翻译及点评阅读及参考答案。不到三年,吴国也遭受饥荒,派人向越国请求借粮,越王不给,反而攻打吴国,吴王夫差便被活捉了。

三、点评:凡治乱存亡,安危强弱,必有其遇,然后可成,各一则不设。


查看更多语文集锦相关内容,请点击语文集锦

2024 考试资源网版权所有. 京ICP备19018223号-1